>Il muro di apartheid degli israeliani (e la nostra agghiacciante disinformazione)

>Bambini che, uscendo da scuola, scoprono di non poter più tornare a casa…
Questa faccenda non meriterebbe un bel servizio su tutti i tg e giornali? Che cosa sappiamo noi veramente di quello che sta succedendo in Terra Santa?!

Traduzione in inglese del dialogo:

Cameraman: What are you doing here?
Girl: Going back home from school!
Cameraman: Where are you going now?
Girl: Home!
Cameraman: Where is your home?
Girl: Behind the Wall!
Boy: My home is behind this wall. We study at Bet Nabal!
Cameraman: What happened here today?
Boy: They closed the passage, we are not able to go through
Cameraman: Where do you live?
Boy: Pointing to the Apartheid Wall… I live here! Yesterday the passage was open, now they closed it.
Cameraman: Now how are you going to go home?
Boy: I don’t know how to go back home. The passage is closed.
Cameraman: Where does your mother and family live?
Boy: My mother and family live here… right behind the wall and I can’t reach them now.
Cameraman: Where did you come from?
Girl: I came through this passage, now they closed it and don’t know where to go!
Cameraman: Where is your parents?
Girl: Behind the wall!

Advertisements
Explore posts in the same categories: Israele., medioriente, muro

One Comment su “>Il muro di apartheid degli israeliani (e la nostra agghiacciante disinformazione)”

  1. Polis Says:

    >Non ho parole….


Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...


%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: